Мастера
        Детектива

Произведения:
 

Роберт Шекли

   
 
 

Черный аббат

Песня прервалась. Девушка заметила его, но не замедлила шаг, а быстро поднялась на
холм, сшибая хлыстом головки васильков, росших у края тропинки.
— Здравствуйте, подсматрнвальщик! — весело приветствовала она Дика Алсфорда.
Лесли Джин была не столь высокого роста, как обычно бывают английские девушки, но ее
стройность и энергичные движения придавали особое очарование ее изящной фигуре.
Прекрасно очерченное лицо, маленькие руки и ноги, превосходная постановка головы,
темно-серые глаза и прелестная улыбка — такова была Лесли Джин. Даже в рубище она могла
бы соперничать красотой с самой разодетой дамой…
Дик и раньше видел ее верхом на лошади. Как настоящий жокей, она сжимала ее бока и
казалась влитой в седло. Он также видел ее на блестящем паркете и отметил бесконечную
грациозность каждого ее движения. Когда он танцевал с — ней, то невольно чувствовал всю
упругость и крепость этого молодого тела. Рука, лежавшая на его плече, отличалась
безукоризненной формой, талия, которую он обнимал, была стройной и гибкой…
Теперь же она стояла перед ним в своей маленькой верховой шапочке, в темном хорошо
сшитом костюме, который удачно оживлял ослепительной белизны воротничок. Стояла, слегка
притопывая ногой в щегольском сапоге, и все еще помахивая хлыстом. Руки ее были затянуты в
темно-коричневые перчатки. Серые глаза блестели удалью и задором, составляя удивительно
приятный контраст с безупречностью и строгостью всего облика.
Дик Алсфорд, жуя крепкими зубами какую-то травинку, с восхищением смотрел на
девушку со своего возвышения.
— Катались, Лесли? — спросил он.
— Да, каталась. — И совершенно серьезно добавила: — на лошади, — и оглянулась по
сторонам.
— А где же это знаменитое животное? — в тон ей задал вопрос Дик.
Девушка подозрительно взглянула на него, но ни один мускул не дрогнул на его свежем и
сильном лице.
— Я слезла с нее, чтобы нарвать полевых цветов, а препротивное животное взяло и
убежало. Вы, наверное, видели ее?
— Да, я видел нечто похожее на лошадь, бежавшую по направлению к
Виллоу-коттеджу, — спокойно сказал он. — Я подумал, что, очевидно, она вас где-нибудь
сбросила.

 

Спонсоры проекта:

 
   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"