Мастера
        Детектива

Произведения:
 

Роберт Шекли

   
 
 

Долина привидений

Беверли-Холл, где жил мистер Салтэр, представлял собой роскошное здание, построенное
в стиле знаменитого Инидо Джонса. Кругом царила тишина. Когда Энди ввели в просторную
залу, тиканье стенных часов было единственным звуком, услышанным им. Слуга, взявший
визитную карточку Энди, шел совершенно бесшумно, и Энди, к своему изумлению, заметил,
что он был в резиновых туфлях. Когда слуга вернулся, он сказал:
— Мистер Салтэр страдает нервами. Если вы в его присутствии будете говорить медленно
и тихо, он вам будет весьма благодарен.
Энди думал увидеть тяжело больного, дрожащего старого человека, сидящего в кресле на
подушках. Каково же было его удивление, когда он увидел здорового человека, лет пятидесяти,
поднявшего оживленные глаза при входе Энди.
— Здравствуйте, мистер Маклэд. Чем могу быть вам полезен? Я вижу, что вы
полицейский чиновник, — сказал он, еще раз посмотрев на визитную карточку.
Энди объяснил ему цель своего визита.
— Можете говорить немного громче, — заметил мистер Салтэр с улыбкой. — Тиллинг,
очевидно, предупредил вас, чтобы вы говорили тихо. Иногда я очень страдаю нервами, сегодня
же у меня выдался прекрасный день.
Он прочел документ, представленный ему Энди и подписал его.
— Наш друг оказался похитителем бриллиантов, неправда ли? Где же он скрывался?
— В вашем городе-саду, — ответил Энди.
Тень пробежала по красивому лицу мистера Салтэра.
— Ах, вы говорите про Беверли-Грин? Он был в убежище для гостей?
Энди утвердительно кивнул головой.
— Встретились ли вы с кем-нибудь из владельцев вилл?
— Да, с мистером Мэрривеном.
— Это замечательные люди, — сказал мистер Салтэр после минутного молчания. —
Уильмот — странный человек. Не знаю, к какому классу его причислить. Мне часто приходит
мысль, что он является вором-джентльменом. Право, замечательный парень! А потом этот
Нельсон — разорившийся богач! Пьет как черт! Он один мог бы осушить целое море.
Энди вдруг вспомнил про рассказ, слышанный им о художнике.
— У него есть также дочь, — равнодушно заметил Энди.

 

Спонсоры проекта:

 
   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"