Мастера
        Детектива

Произведения:
 

Роберт Шекли

   
 
 

Фальшивомонетчик

Его попросили постоять, не двигаясь. Защелкали затворы.
— Благодарю вас! — раздалось со всех сторон.
— Благодарю вас! — ответил Питер, хотя, конечно, не сумел бы сказать, за что.
Он недоумевал, почему здесь собралась такая громадная толпа. Церковь была
переполнена людьми, многие из которых были едва знакомы ему. Казалось, весь город собрался
посмотреть на бракосочетание красоты с двумя миллионами фунтов. Среди присутствующих
Питер заметил Марджори Уэллс. Она дружески улыбнулась ему.
Однако Питеру показалось, что она чем-то расстроена: быть может, ей неприятно было,
что ее муж будет шафером. Ведь традиция требует, чтобы шаферами были холостые молодые
люди.
Когда же он внимательнее всмотрелся в ее лицо, то заметил на нем следы слез. Интересно,
почему могла плакать эта далеко не сентиментальная женщина?
— Сколько же можно ждать? — с нетерпением спросил Питер.
Уэллс посмотрел на часы.
— Вы ждете ровно пятьдесят секунд. Вероятно, вы очень нервничаете?
— Да, немного. Жаль, что я вчера не видел Джейн. Мне так хотелось извиниться перед
ней за то, что я как бы не одобрил ее поездку на бал с Базилем.
Уэллс прикусил губу; весь город уже говорил о том, что за два дня до свадьбы Джейн
была на балу и ужинала с Базилем Хелем.
Наконец, показалась Джейн под руку со своим отцом. В подвенечном наряде она была
прекрасна, как никогда.
Во время обряда венчания Джейн ни разу не взглянула на жениха. Когда Питер взял ее за
руку, то заметил, что она не была холодной, как он ожидал, и подумал, что она, вероятно,
волнуется меньше него.
Наконец, они оказались в автомобиле одни. У Питера было такое чувство, что он везет
девушку домой из театра. Он не мог еще освоиться с происшедшей в его жизни переменой.
Питер долго думал, что бы сказать своей молодой жене.
— Я приложу все старания к тому, чтобы вы были счастливы, — сказал он, наконец,
первую пришедшую ему в голову фразу. Джейн ничего не ответила и только отодвинулась от
него подальше в угол.

 

Спонсоры проекта:

 
   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"